close

‘우영우’ 앓이 중인 일본인들, 뜬금없는 발언에 한국 누리꾼 분노했다

12

‘우영우’ 일본서도 인기
넷플릭스 공식 일본 자막 엉성
김밥을 일본 노리마끼로 오인

ENA ‘이상한 변호사 우영우’, 야후 재팬

 

Instagram@eunbining0904

이번 여름은 ENA 수목드라마 ‘이상한 변호사 우영우’(이하 ‘우영우’)가 열풍이다. 첫 방송 후 6회 만에 시청률 10배 상승, 제작사 시가총액 1,500억 원 증가 등 새로운 기록을 세우고 있다.

‘우영우’의 인기는 해외에서도 뜨겁다. 넷플릭스에 따르면 지난 11~17일 19개국에서 가장 많이 본 비영어 TV시리즈 글로벌 1위에 올랐다. 전 세계가 주목하는 드라마라고 볼 수 있는데, 그중 이웃나라 일본 시청자들의 반응이 흥미롭다.

일본 최대 포탈 사이트인 ‘야후 재팬’에 올라온 ‘우영우’ 관련 기사 댓글들을 살펴보자.

ENA ‘이상한 변호사 우영우’

일본 누리꾼들은 “기분 나쁘지 않은 장애인 연기는 처음이다”, ”주변 인물들의 디테일과 사사로운 이야기들이 너무 좋다. 한 명 한 명 다 이유가 있는 행동과 대사들이 매력적이다”, “보면 볼수록 중독성 있는 드라마” 등 칭찬 일색인 반응을 보였다.

극중 소품으로 쓰인 ‘망치’나 우영우의 머리, 옷 스타일에 관심을 보이는가 하면 우리나라와 마찬가지로 자폐아 가정 구성원으로서 드라마 내용에 공감이 간다며 자신의 사연을 털어놓기도 했다.

또, 우리나라와 일본은 같은 동양권이지만 문화 자체가 다르다는 이유로 원작을 존중해 리메이크가 되지 않길 바라는 반응이 대다수였다.

ENA ‘이상한 변호사 우영우’

일부 누리꾼들은 자국의 드라마를 비롯한 콘텐츠 산업을 비꼬았는데, “50살 먹은 쟈니즈(일본 아이돌) 배우가 20~30대 배우들이랑 아직도 순애물을 찍는 일본에서 나올 수 없는 드라마다”, “일본 애니메이션은 10년 전만해도 압도적으로 경쟁력이 있다고 말했을 텐데 대중성에선 한국 드라마가 너무 위라서, 참 재밌게 보면서도 씁쓸하다”며 견해를 나타냈다.

어느 누리꾼은 “생애 처음으로 불법 다운로드를 했다”고 양심 고백하며 넷플릭스 공식 자막이 너무 이상하다고 말하며 배우 박은빈에게 미안하다고 밝혔다.

실제 국내 온라인 커뮤니티에서는 일본어 번역이 아쉽다는 지적이 돌고 있다. 전문가에 따르면 일본은 초당 4자라는 자막 규칙이 있어 글자수 제한에 엄격해 본래 대사를 많이 편집한다고.

ENA ‘이상한 변호사 우영우’

 

나무위키 ‘노리마끼’

반면 한 일본 누리꾼은 우영우가 즐겨 먹는 메뉴인 김밥을 일본 음식인 ‘노리마끼’로 의심했다. 이 반응에 대해 “한국인들도 기원은 알고 있을걸?”이라는 답글이 달리기도 했다.

김밥의 밥은 소금과 참기름으로 간을 하지만 노리마끼는 초를 사용해 비슷하지만 다른 음식이다. 해외에서 김밥이라는 이름으로 이 음식을 파는 등 마찰이 간간히 있다고 한다.

이에 우리나라 누리꾼들은 “김에 밥 넣으면 전부 노리마끼인 줄 아나”, “이 와중에 김밥 일본 거라고 우기고 있네, 원래 한국 거다”라며 분노했다.

한편 ‘이상한 변호사 우영우’는 천재적 두뇌와 자폐 스펙트럼을 지닌 신임 변호사 우영우의 대형 포럼 생존기를 담은 법정 휴먼 드라마이다.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?
추천해요
1
좋아요
1
감동이예요
0
화나요
9
슬퍼요
2

12

  1. 애초에 김밥의 기원이 노리마낀데 김밥은 한국음식ㅇㅈㄹㅋㅋㅋ 애초에 김발이도 일본통해 온건데 이래놓고 중국한테 땢는 수준ㅋㅋ

    응답
    • ㄹㅇ ㅋㅋ 김치,한복를 중국꺼라고 한 중국인들한테 동북공정 화내면서 우리나라가 하면 괜찮다고하는 내로남불 개웃김 ㅋㅋㅋ

      응답
    • 대단대단 기원이 노리마낀걸 왜몰름? 기원이 일본음식이라고 김밥이 한국음식이 아님?? 일뽕에 머리가 절여져서 아주 변호인 자처하시느라 고생한다ㅋㅋㅋ 그럼 일본 돈까스는 포크커틀릿이 기원이니까 일본음식이 아니라는 소리를 하고 자빠졌네 ㅋㅋㅋ 뭔 잡소리를 하고자빠졌냐. 이번주 신작 애니 보러 가야지 ㅋㅋㅋㅋ?

      응답
      • 포크커틀릿이랑 돈가스는 튀김옷 등 차이가 엄청나지만 노리마키랑 김밥은 개좆또 차이가 없습니다 국뽕새끼야 ㅋㅋㅋ

        응답
  2. 해당음식 일본 기원이 1700년대라서 원조 논란에서 많이 불리한건 어쩔수 없는 사실이다 그러나 김초밥이 아닌 김밥은 조리 과정이 상이함으로 다른 요리로 봐야 한다

    응답
    • 뭔 개소리임 이건? 애초에 김발이라는거 자체도 일본에서 들여왔고 노리마끼가 저거 하난줄아나 노리마끼 사진 좀만 찾아보면 김밥이랑 비슷하게 생긴거 수두룩임

      응답
  3. 본인도 한국인이면서 “나는 우월한 일본 문화를 아는 유일한 지식인이다” 라는 생각으로 조센징이라는 단어를 사용하고 있는데 이런 부류의 사람들은 현실에 본인보다 뛰어난 한국인들에 대해 적대적인 감정을 가지고 있으며 일본 애니를 통해 탈출구를 찾고 있는 사람일 확률이 높습니다. 다른 분들은 그에게 먹이를 주지 마십시오. 때때로 무관심이 사람을 살릴 수도 있습니다.

    응답
  4. 뭐 노리마끼를 한국식으로 재해석한 음식이라고 말해도 큰 상관은 없는데?중국인들처럼 국수가 지네 나라에서 시작했다고 냉면도 중국 거, 소바도 중국 거라고 우기지는 않거든.

    응답
  5. 총균쇠 저자 제레드 다이아몬드 일본인 조상은 한국인 일본의 농업 전파 일본으로 이주한 한국인이 농업 시작 현대 일본인은 그때 이주한 한국인 후예 한국인이 일본인의 조상이라는 증거는 매우 많다 고고학적 증거도 많다 일본의 농작물 동물 농업 기술 한국에서 온 것 일본 유전학자 연구에서도 명백해지고 있다 일본 돗토리 대학 다카오 교수팀 연구 일본인 DNA 한국인 일치 가타카나 신라 유래설 고바야시 요시노리 백제 문화 기술 전파 교토 나라 근초고왕 칠지도 하사 도자기 이삼평 철을 만드는 기술도 없는 나라 일본 가야 반제품 완제품 수입

    응답
  6. 동북공정하는 짱깨랑 뭔 차이임? 나무위키에도 일제시대때 들어온 노리마키가 김밥의 원조라고 하네 ㅋㅋㅋ 니들은 파오차이 깔 자격이 없음ㅋㅋㅋㅋ

    응답

Leave a Comment

랭킹 뉴스

실시간 급상승 뉴스 베스트 클릭

금주 BEST 인기글